(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 纵篙撑:放开篙使劲撑船。纵:放开。篙(gāo):撑船的竹竿或木杆。
- 汤饼:面条。
- 银线:形容面条细长如银线。
- 蒌蒿(lóu hāo):一种生长在水边的野菜。
- 玉簪:用玉做成的簪子,这里形容蒌蒿的形状。
翻译
南风天天刮来,我只能费力地撑着篙行船,有时真高兴能遇到北风,顺势推着我的船前行。喝上一碗面条,细长的面条就像银色的丝线杂乱地堆在碗里,那鲜嫩的蒌蒿像是筷子和玉簪横放在盘中。
赏析
这首诗以轻松活泼的笔调,描绘了诗人在过土山寨途中的所见所感。开篇“南风日日纵篙撑,时喜北风将我行”,通过南风时的撑船艰辛与北风时的顺遂形成对比,生动地表现出旅途的波折,同时也流露出诗人乐观的心态,遇逆风时努力应对,遇顺风时欣然享受。后两句“汤饼一杯银线乱,蒌蒿如箸玉簪横”则从旅途生活转向饮食描绘。诗人用“银线乱”形象地写出了面条的形态,又以“玉簪横”形象地描绘出蒌蒿的样子。通过细腻的描写,让读者仿佛能看到这热气腾腾的美食,感受到旅途生活虽然平淡但也充满乐趣 ,充分展现了苏轼善于从日常事物中发现美的才情。