次韵答满思复

· 苏轼
自甘茅屋老三间,岂意彤庭缀两班。 纸落云烟供醉后,诗成珠玉看朝还。 谁言载酒山无贺,记取啼乌巷有颜。 但恐跛牂随赤骥,青云飞步不容攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:旧时古体诗词写作的一种方式,按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
  • 彤庭:指皇宫。
  • 两班:古代天子朝会,官员依文武分成东西两列,故称两班。
  • 纸落云烟:形容落笔轻捷,挥洒自如。
  • 跛牂(bǒ zāng):瘸腿的母羊。
  • 赤骥:传说中的骏马。

翻译

自己甘愿住在那三间茅屋里,哪里料到能在朝廷中身列两班。纸上挥毫如云烟般供我醉后消遣,诗作写成如珠玉般在早朝后欣赏。谁说带着酒去山上没有贺知章那样的雅兴,要记得乌鸦啼叫的巷子里也有颜回那样的人。只是担心瘸腿的母羊跟不上赤骥骏马,那高远青天飞翔的脚步难以追攀。

赏析

这首诗体现出苏轼一种既淡泊又感慨的复杂情绪。他表达了自己对平淡生活的安然,却又对能在朝廷任职感到意外。诗中用“纸落云烟”“诗成珠玉”来展现自己的文学才华和创作时的轻松状态。“载酒山”与“啼乌巷”的对比,暗示了不同的生活情境和心境。最后以“跛牂随赤骥”来比喻自己与他人的差距,以及对难以跟上高远境界的一丝担忧和感慨,同时也反映出对仕途的一种思考。整体语言婉约而深邃,富有韵味。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文