(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 未省:不明白、不懂。
- 趋时:赶时髦,指迎合世俗时尚。
- 葆:通“堡”(bǎo),形容头发直立的样子。
- 如囊:像口袋一样。
翻译
一生从不明白为别人忙碌,贫贱却安闲这种气味深长。大致能免去赶时髦头发像直立的堡一样,稍微能够忍耐事情肚子就像口袋那样。公文急迫逼迫着身体现今已经衰老,听到呼喊喝酒便首先仰头。想要舀取天河来姑且自己清洗一下,满脸尘埃双鬓和眉毛都已发黄。
赏析
这首诗展现了苏轼一种豁达的人生态度和自我认知。他说自己一生不随波逐流去为他人忙碌,即使贫贱也能安闲自在,这种心态韵味深厚。他形容自己不追逐时髦,能稍作忍耐。面对公文的压力自己已渐老,而听到有酒便兴奋仰头。最后说自己想用天河之水清洗,实则是一种超现实的表达,反映出对尘世纷扰的感慨以及自身衰老的无奈,也从侧面体现出他的孤独与超脱。整首诗语言质朴,情感真挚,既有一种自嘲,又有一份对生活的深刻洞察和淡然心境。