(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 除夜:除夕。
- 岁云徂(cú):一年将要过去。徂,往。
翻译
三次到南方来已见一年即将过去,一直担心自己会终身奔走在路途。年纪大了害怕看到新一年的日历,退隐回家打算学习更换旧桃符。烟花绽放已有了春天的意味,霜雪却偏偏找寻病中的人胡须上。只要用穷困愁苦来换取长久的健康,不推辞最后一个饮屠苏酒。
赏析
这首诗写于除夕之夜,诗人感慨自己多次来到南方,奔波不定,担忧一生都在路上。面对新年,既有对时光流逝的慨叹,又有对年老的无奈。诗中通过“怕看新历日”“拟学旧桃符”等细节,生动地体现了诗人复杂的心境。“烟花已作青春意,霜雪偏寻病客须”以景衬情,既描绘出新春的气息,又突出了自己身为病客的凄寒。末尾两句展现了诗人乐观豁达的人生态度,尽管穷困,仍希望能换取健康,对饮屠苏酒也不推辞,体现出一种积极向上的精神。全诗质朴而真挚,情感深沉。