十一月九日,夜梦与人论神仙道术,因作一诗八句。既觉,颇记其语,录呈子由弟。后四句不甚明了,今足成之耳
析尘妙质本来空,更积微阳一线功。
照夜一灯长耿耿,闭门千息自濛濛。
养成丹灶无烟火,点尽人间有晕铜。
寄语山神停伎俩,不闻不见我何穷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 析尘:形容微小。
- 妙质:美好的资质。
- 微阳:微弱的阳气。
- 耿耿:明亮的样子。
- 濛濛:迷茫不清的样子。
- 丹灶:炼丹用的炉灶。
- 晕铜:有铜锈的意思。
翻译
那微小如尘的美好本质原本就是空无的,再积聚那微弱阳气的一点功效。照亮夜晚的一盏灯长久地明亮,关闭门后千般气息自然是迷茫不清。修炼成炼丹炉灶没有烟火,点完人间所有带锈的铜器。寄语山神停下那些手段,不闻也不见我又能有什么困窘。
赏析
这首诗充满了对神仙道术的思考和感悟。前两句表达了一切事物本质为空,又言及微微阳气的作用。接着描述了夜灯长亮和闭门气息迷茫的景象。“养成丹灶无烟火,点尽人间有晕铜”体现出一种超凡脱俗的境界。最后两句则展示出一种豁达超脱的态度,即使山神施展伎俩,自己也能因为不闻不见而不受其影响。整首诗意境深邃,富有哲理,体现了苏轼对人生和世界的独特见解。