所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楚兰:一种香草。
翻译
秋天的露水坠落。不停地滴完了楚兰上如同红泪般的露珠。往昔的事情和旧日的欢乐蕴含着无尽的情意。仔细思量起来如同在梦中一般。人的容貌比前一年苍老了。风与月依然和从前一样没有变化。座位上有尊贵的宾客,杯中还有美酒。不要推辞最终整夜沉醉。
赏析
这首词营造了一种略带忧伤又有些超脱的意境。词的上片通过“秋露坠”“滴尽楚兰红泪”等描绘,烘托出一种凄凉的氛围,同时回忆起过去的种种,如梦般虚幻。下片则感慨人之衰老与风月不变,在有嘉宾和美酒的情境下,让人尽情沉醉其中,有一种对时光流逝的无奈和感慨,也有及时行乐的情绪表达。整体语言婉约,情感细腻,韵味悠长。

晏殊
晏殊,字同叔,抚州临川(今南昌进贤)人。北宋著名文学家、政治家。生于宋太宗淳化二年(991),十四岁以神童入试,赐进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。
► 339篇诗文