代蒿里行
同尽无贵贱,殊愿有穷伸。
驰波催永夜,零露逼短晨。
结我幽山驾,去此满堂亲。
虚容遗剑佩,实貌戢衣巾。
斗酒安可酌,尺书谁复陈。
年代稍推远,怀抱日幽沦。
人生良自剧,天道与何人。
赍我长恨意,归为狐兔尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 代:拟作。
- 蒿里行: 古乐府曲调名,是送葬时唱的挽歌。
- 尽:**殒(yǔn)**灭,死亡。
- 殊愿:不同的愿望。
- 穷伸:困厄与显达。
- 驰波:疾驰的波浪,比喻时光易逝。
- 零露:滴落的露水。
- 幽山驾:往葬地的车驾。
- 虚容:死者的遗像。
- 戢(jí):收。
- 尺书:指简短的信件。
- 推:推移。
- 幽沦:沉沦;埋没。
- 剧:艰难。
- 赍(jī):怀着。
翻译
人同样面临死亡,便没有什么贵贱之分了,只是不同的愿望有的实现有的落空。时光如疾驰的波浪,在催促着漫长的黑夜,点点露珠逼近短暂的清晨(暗示生命的短暂)。我系好车驾,准备去那幽深的山上,就要离开这满堂的亲人。死者的遗像只留下剑佩,那实在的容貌已收藏起衣巾(化为尘土)。斗酒再也无法一同对饮,简短的信件也无人可以再为我呈陈。随着年代渐渐推移远去,心中的情怀日益变得幽深沉沦。人生实在是艰难困苦至极,这上天究竟是对谁格外照顾呢。我怀着这无尽的遗憾恨意,最终化为狐兔出没之地的尘土。
赏析
这首诗是一首挽歌性质的作品。诗人开篇即点明在死亡面前人人平等,贵贱无差,而愿望的实现却各有不同,奠定了全诗悲伤感慨的基调。接着用“驰波催永夜,零露逼短晨”这样优美而又充满哀愁的语句,写出时光匆匆,生命短促。之后描述准备去葬地、与亲人永别的场景,通过对遗像、遗物的描写,渲染出浓浓的哀伤气氛。“斗酒安可酌,尺书谁复陈”进一步强调阴阳两隔后再也不能与逝者共饮、通信的痛苦。岁月流逝,“怀抱日幽沦”,诗人的悲伤之情越发深沉。最后发出“人生良自剧,天道与何人”对人生苦难和天道不公的质疑,并以怀着长恨化为尘土结束全诗,情感浓烈且充满无奈,将对生命消逝,人事无常的感慨表现得淋漓尽致,读来让人不禁为之动容。