山茶一树自冬至清明后著花不已

· 陆游
东园三日雨兼风,桃李飘零扫地空。 惟有山茶偏耐久,绿丛又放数枝红。
拼音

所属合集

#山茶
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhuó):开。

翻译

东园经历了三天的风雨,桃花和李花都凋零飘落,被扫得空空如也。只有山茶花特别持久,在绿色的枝叶丛中又绽放出几枝红色的花朵。

赏析

这首诗生动地描绘了风雨后桃李凋零与山茶绽放的对比景象。前两句写东园风雨后桃李的惨状,“三日雨兼风”突出了风雨的持续性和猛烈性,“桃李飘零扫地空”则直观展现出桃李的脆弱易逝。而与桃李形成鲜明对比的是山茶,“惟有山茶偏耐久”强调了山茶顽强的生命力,“绿丛又放数枝红”则细致描绘了山茶花在绿叶丛中绽放出数枝鲜艳红色的美丽画面。诗人通过这种对比,表达了对山茶花坚韧品质的赞美之情,也让人感受到自然的变化和生命的多样。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文