耶溪泛舟

落景馀清辉,轻桡弄溪渚。 澄明爱水物,临泛何容与。 白首垂钓翁,新妆浣纱女。 相看似相识,脉脉不得语。
拼音

注释

耶溪:即若耶溪,今浙江绍兴以南,相传为西施浣纱处。 晖:一作“辉”。 桡:一作“櫂”。 澄明:一作“泓澄”。 相看:一作“看看”。 似:一作“未”。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

{耶溪:即若耶溪,在今浙江绍兴市南。渚(zhǔ):水中的小块陆地。桡(ráo):船桨。容与:悠闲自得的样子。脉脉:含情相视的样子。}

翻译

{夕阳西下余留清辉,轻快地摇桨戏弄着溪中的小洲。水很明净让人喜爱水中生物,泛舟面对此景是多么悠闲自得。有头发花白的垂钓老人,有梳妆新丽的洗衣少女。他们相互对望似曾相识,含情相视却不能言语。}

赏析

{这首诗描绘了耶溪美丽的暮色景色和溪边生动的人物画面。诗中通过对余晖、溪渚、水物的描写,营造出一种宁静而美好的氛围。“白首垂钓翁”和“新妆浣纱女”的出现,为画面增添了生活气息和人情味。最后“相看似相识,脉脉不得语”更是将那种微妙的情感展现得淋漓尽致,富有韵味,让人感受到一种含蓄而深沉的美感。}

孟浩然

孟浩然

孟浩然,唐代诗人,孟子第33代。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。 ► 267篇诗文