醉乡记

· 王绩
醉之乡,去中国不知其几千里也。其土旷然无涯,无丘陵阪险;其气和平一揆,无晦明寒暑;其俗大同,无邑居聚落;其人甚精,无爱憎喜怒,吸风饮露,不食五谷;其寝于于,其行徐徐,与鸟兽鱼鳖杂处,不知有舟车械器之用。 昔者黄帝氏尝获游其都,归而杳然丧其天下,以为结绳之政已薄矣。降及尧舜,作为千锺百壶之献,因姑射神人以假道,盖至其边鄙,终身太平。禹汤立法,礼繁乐杂,数十代与醉乡隔。其臣羲和,弃甲子而逃,冀臻其乡,失路而道夭,故天下遂不宁。至乎末孙桀纣,怒而升糟丘,阶级千仞,南向而望,卒不见醉乡。武王得志于世,乃命公旦立酒人氏之职,典司五齐,拓土七千里,仅与醉乡达焉,故四十年刑措不用。下逮幽厉,迄乎秦汉,中国丧乱,遂与醉乡绝。而臣下之爱道者往往窃至焉阮嗣宗陶渊明等数十人并游于醉乡没身不返死葬其壤中国以为酒仙云。 嗟呼,醉乡氏之俗,岂古华胥氏之国乎?何其淳寂也如是!予得游焉,故为之记。
拼音

注释

结绳之政:上古未产生文字时,用绳打结的方法记事治政。 千钟百壶:锺、壶皆指酒器。 姑射神人:姑射是传说中的仙山名。 甲子:岁月的代称。这里指羲和所掌管的职事。 糟丘:酿酒后剩下的糟堆积成的小丘。 五齐:这里指各种酒类。 华胥氏:传说中的古国名。

王绩一生性情旷达,嗜酒如命,被尊为“斗酒学士”,曾因出任太乐丞,可以喝到太乐署史焦革酿的酒,主动出仕。后因史焦革及其妻子相继去世,而辞官归隐。酒可以说是王绩精神的寄托物,身逢乱世,只能以酒解忧,以酒消愁。受道家思想的影响,王绩纵酒自适,歌颂陶渊明,赞颂阮籍,嵇康。其《醉乡记》、《五斗先生传》、《酒赋》、《独酌》、《醉后》等诗文,均被太史令李淳风誉为“酒家之南董”。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (bǎn):山坡,斜坡。
  • (kuí):准则,道理。
  • 于于:悠然自得的样子。
  • 姑射(gū yè):山名。
  • 甲子:此处指历日。
  • 糟丘:积糟成丘。形容酿酒之多。
  • 幽厉:周幽王和周厉王。

翻译

醉乡,距离中原不知道有几千里远。那里土地空旷没有边际,没有丘陵山坡险阻;那里的气候平和统一,没有阴暗明亮和寒暑变化;那里的风俗完全一样,没有城镇村落;那里的人非常纯真,没有爱憎喜怒,呼吸风饮露水,不吃五谷;他们睡卧悠然自得,行动舒缓不迫,和鸟兽鱼鳖混杂相处,不知道有船车器械器具的用处。 从前黄帝曾到那里游玩过,回来后就恍恍惚惚地丧失了天下,认为结绳记事的政事已经落后了。等到尧舜时,制作了千钟百壶那样的酒来祭祀,凭借姑射山的神人来借路,大概到达了它的边境,于是就终身太平。大禹和商汤制定法律,礼仪繁多音乐杂乱,几十代都和醉乡隔绝了。他们的臣子羲和,抛弃了历日而逃走,希望能到达那个地方,却迷失了道路中途就死了,所以天下就不太平了。到了末代子孙夏桀和商纣,愤怒地登上积糟成丘的地方,台阶有千仞高,向南眺望,最终也没有看到醉乡。周武王在世间实现了自己的志向,就命令周公旦设立酒人氏的职务,掌管五齐,开拓了七千里土地,才仅仅和醉乡相通,所以四十年不用刑罚。往下到周幽王和周厉王,一直到秦汉时期,中原陷入混乱,就与醉乡断绝了联系。但臣子中热爱道义的人常常偷偷前往那里,像阮嗣宗、陶渊明等几十人一起在醉乡游玩,终身没有回来,死后埋葬在那个地方,中原人认为他们是酒仙。 唉呀,醉乡的风俗,难道就是古代华胥氏的国家吗?多么淳朴安静到这样的地步!我有幸游览了那里,所以写了这篇记。

赏析

这篇《醉乡记》充满了奇特的想象和对理想世界的描绘。作者以夸张、幻想的手法塑造了一个远离尘世、安宁祥和的醉乡。在那里,一切都纯净自然,没有尘世的纷扰和复杂。通过与现实的对比,表达了作者对淳朴、和平世界的向往以及对现实社会种种问题的感慨。全文语言优美生动,如“其土旷然无涯”“其气和平一揆”等语句极具画面感,展现出作者独特的文学才华和深邃的思想。同时,通过列举黄帝、尧舜、禹汤等及历史人物的故事,使文章内容更为丰富,增加了作品的深度和广度。

王绩

王绩

王绩,字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人,唐代诗人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》,撰《酒经》、《酒谱》。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。 ► 125篇诗文