马诗二十三首(其十八)

· 李贺
伯乐向前看,旋毛在腹间。 祗今掊白草,何日蓦青山。
拼音

注释

旋毛在腹:《尔雅·卷十·释畜》:「回毛在膺,宜乘。」《注》引樊光云:「伯乐相马法,旋毛在腹下如乳者,千里马也。」
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伯乐:春秋秦穆公时人,姓孙,名阳,善相马。
  • 旋毛:蜷曲的马毛。
  • 祗(zhǐ):同“只”,只是。
  • 掊(póu):聚拢来堆积,此有喂养之意。
  • 蓦(mò):超越,跨越。

翻译

伯乐走上前观看,这匹马的腹间长着旋毛。如今只是喂养着它,让它吃着白草,什么时候它才能跨越青山呢?

赏析

这首诗以马为喻,通过伯乐观看马腹间的旋毛,引出对马的现状和未来的思考。诗中的马虽然可能有千里马的潜质,但目前却只能吃着白草,无法施展其才能,何时能够驰骋于青山之间也未可知。诗人借马喻人,表达了自己对人才被埋没的感慨和对施展才华、实现抱负的渴望。同时,诗中简洁的语言和深刻的寓意,使读者能够感受到诗人内心的无奈和期望。

李贺

李贺

李贺,唐代著名诗人,汉族,河南福昌人。字长吉,世称李长吉、鬼才、诗鬼等,与李白、李商隐三人并称唐代“三李”。祖籍陇西,生于福昌县昌谷(今河南洛阳宜阳县)。一生愁苦多病,仅做过3年从九品微官奉礼郎,因病27岁卒。李贺是中唐浪漫主义诗人的代表,又是中唐到晚唐诗风转变期的重要人物。 ► 247篇诗文