蝶恋花 · 镜湖帆影

· 张岱
山似芙蓉青百叠,隔住林峦,穿度轻如蝶。树底疏疏时闪灭,依稀深浅湘裙摺。 伫立高冈随宛折,剡水归帆,犹带山阴雪。遮在人家林外堞,墙头又露他山缺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芙蓉:荷花的别称。
  • 百叠:形容层层叠叠。
  • 林峦:树林与山峦。
  • 穿度:穿越、度过。
  • 疏疏:稀疏的样子。
  • 宛折:曲折。
  • 剡(shàn)水:水名。
  • 山阴:古地名。

翻译

山峦好似芙蓉般层层叠叠呈现青绿色,隔开了树林与山峦,轻快地穿越如同蝴蝶。树底下时而稀疏地闪烁熄灭,仿佛那有深浅不一的湘地裙子的褶痕。长久地站立在高冈上随着山势曲折,剡水中归来的帆船,还带着山阴的雪。被人家林外的城堞遮住,墙头上又露出别的山的缺口。

赏析

这首词描绘了一幅清新秀丽的山水画面。首句写山峦如芙蓉般层叠的美景,展现出其形态和色彩的迷人。用“穿度轻如蝶”来形容景致的灵动。“树底疏疏时闪灭”勾勒出光影的变化,增添了神秘感。接着描写在高冈上看到归帆和所携带的“山阴雪”,富有诗意。最后写帆船被堞遮,又露他山缺,富有层次和变化。整首词意境优美,生动地展现出镜湖周围的自然景色和独特氛围,让人感受到一种静谧而又灵动的美感。

张岱

张岱

张岱,又名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、天孙,别号蝶庵居士,晚号六休居士,汉族,山阴(今浙江绍兴)人。寓居杭州。出生仕宦世家,少为富贵公子,精于茶艺鉴赏,明亡后不仕,入山著书以终。张岱为明末清初文学家、史学家,其最擅长散文,著有《琅嬛文集》《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《三不朽图赞》《夜航船》等绝代文学名著。 ► 227篇诗文