(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 危冠:高冠。危,高。
- 荒裔(huāng yì):边远的地方。
翻译
高高的帽子直切浮云,长长的剑伸出天外。细微琐事哪里值得忧虑,有高远的气度跨越当世。不是你为我驾车,我自由自在地遨游在边远之地。回头辞别西王母,我将要从此离去。怎会和那贫寒的隐士,弹着琴诵读誓言。
赏析
这首诗表现出诗人对自由逍遥境界的追求和对世俗琐事的超脱。诗中通过“危冠”“长剑”等形象展现出一种豪迈之态。“细故何足虑”体现诗人对繁琐之事的不屑。“逍遥游荒裔”则明确表达了对自由自在的向往。“顾谢西王母,吾将从此逝”增添了一种飘逸的意境。最后与“蓬户士”对比,更凸显自己对高远境界的追求。整首诗意境开阔,语言简练,生动地表达了阮籍的独特情怀和精神追求。

阮籍
阮籍,三国时期魏诗人。字嗣宗。陈留(今属河南)尉氏人。竹林七贤之一,建安七子之一阮瑀之子。曾任步兵校尉,世称阮步兵。崇奉老庄之学,政治上则采取谨慎避祸的态度。 阮籍是“正始之音”的代表,著有《咏怀》、《大人先生传》等,其著作收录在《阮籍集》中。
► 90篇诗文
阮籍的其他作品
- 《 咏怀 · 其五 》 —— [ 三国 ] 阮籍
- 《 咏怀诗十三首 》 —— [ 三国 ] 阮籍
- 《 咏怀八十二首(其二十三) 》 —— [ 三国 ] 阮籍
- 《 咏怀八十二首(其二十二) 》 —— [ 三国 ] 阮籍
- 《 咏怀八十二首(其二十四) 》 —— [ 三国 ] 阮籍
- 《 咏怀八十二首(其三十五) 》 —— [ 三国 ] 阮籍
- 《 咏怀八十二首(其三十六) 》 —— [ 三国 ] 阮籍
- 《 咏怀八十二首(其四十八) 》 —— [ 三国 ] 阮籍