新乐府 阴山道 疾贪虏也
阴山道,阴山道,纥逻敦肥水泉好。
每至戎人送马时,道旁千里无纤草。
草尽泉枯马病羸,飞龙但印骨与皮。
五十匹缣易一匹,缣去马来无了日。
养无所用去非宜,每岁死伤十六七。
缣丝不足女工苦,疏织短截充匹数。
藕丝蛛网三丈馀,回纥诉称无用处。
咸安公主号可敦,远为可汗频奏论。
元和二年下新敕,内出金帛酬马直。
仍诏江淮马价缣,从此不令疏短织。
合罗将军呼万岁,捧授金银与缣彩。
谁知黠虏启贪心,明年马多来一倍。
缣渐好,马渐多,阴山虏,奈尔何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 纥逻敦:突厥语“青草”的音译。(“纥”读音为 hé)
- 肥:这里指水美。
- 羸(léi):瘦弱。
- 缣(jiān):双丝的细绢。
- 可敦:古代鲜卑、柔然、突厥、回纥、蒙古等族对可汗正妻的称呼。
翻译
阴山道啊,阴山道,那纥逻敦处的水和泉都很好。每每到了戎人送马的时候,道路旁边千里都没有纤细的草。草都用尽泉水干涸马也病弱消瘦,好马只剩下骨头和皮。五十匹缣才能换一匹马,缣送去马回来就没个日子了。养着没用送去又不合适,每年死伤的有十分之六七。缣丝不够女工辛苦,稀疏编织短截来凑足数量。像藕丝蜘蛛网一样只有三丈多,回纥投诉说没有用处。咸安公主号称可敦,远为可汗频频上奏议论。元和二年下达新的敕令,从内库拿出金帛来补偿马的价值。还诏令江淮用马价的缣,从此不让再稀疏短织。合罗将军高呼万岁,捧着接受金银和缣彩。谁知道狡黠的敌人开启了贪心,第二年马又多来了一倍。缣越来越好,马越来越多,阴山的敌人,又能拿他们怎么办呢。
赏析
这首诗以阴山道为背景,深刻揭露了与回纥以马换绢贸易中存在的问题。诗中描绘了因为不公平的交易,导致水草枯尽、马病羸弱的景象,同时也展现了为凑足数量而出现的劣质缣绢,以及回纥的不满。然而即使朝廷有所改进,敌人仍然贪婪无度。诗人通过具体生动的描写,表达了对这种社会现象的批判和无奈,对唐朝边贸政策的反思以及对贪婪外敌的不满。其语言质朴,叙事明晰,具有很强的现实批判性。