游感化寺
翡翠香烟合,琉璃宝地平。
龙宫连栋宇,虎穴傍檐楹。
谷静唯松响,山深无鸟声。
琼峰当户拆,金涧透林明。
郢路云端迥,秦川雨外晴。
雁王衔果献,鹿女踏花行。
抖擞辞贫里,归依宿化城。
绕篱生野蕨,空馆发山樱。
香饭青菰米,嘉蔬绿笋茎。
誓陪清梵末,端坐学无生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翡翠:一种鸟名。
- 琉璃:用铝和钠的硅酸化合物烧制成的釉料,常见的有绿色和金黄色两种,多加在黏土的外层,烧制成缸、盆、砖瓦等。
- 幢(chuáng)宇:房屋。
- 檐(yán)楹:屋檐和柱子。
- 郢(yǐng)路:通往郢都的路途。
- 秦川:古地区名。泛指今陕西、甘肃的秦岭以北平原地带。
翻译
翡翠鸟和香烟混合在一起,琉璃般的宝物铺满地面。龙宫连接着众多房屋,虎穴依傍着屋檐和柱子。山谷静谧只有松树的声响,山深远得没有鸟的叫声。如玉的山峰在门前耸立,金色的涧水透过树林明亮可见。通往郢都的路在云端遥远,秦川在雨外晴朗。雁王口衔果实进献,鹿女踩着花前行。精神振作地离开贫穷之地,归来依存于这感化之城。围绕着篱笆生长着野生的蕨菜,空荡的馆舍中绽放着山樱。香美的饭是青菰米做成,上好的蔬菜是绿笋的茎。发誓陪同这清净的梵音到最后,端坐着学习不生不灭的佛法。
赏析
这首诗描绘了感化寺的神奇景象和宁静氛围。诗中以细腻的笔触描述了众多特色景物,如香烟、宝物、龙宫、虎穴等,营造出一种神秘而独特的氛围。“谷静唯松响,山深无鸟声”写出了山谷的寂静和幽深,“琼峰当户拆,金涧透林明”展现了自然景色的壮美。诗中也提到了一些奇特的景象,如雁王献果、鹿女踏花,充满了奇幻色彩。最后表达了诗人想要在此静修佛法,远离尘世的心愿。整首诗意境优美,语言华丽,给人以身临其境之感。