过卢四员外宅看饭僧共题七韵
三贤异七贤,青眼慕青莲。
乞饭从香积,裁衣学水田。
上人飞锡杖,檀越施金钱。
趺坐檐前日,焚香竹下烟。
寒空法云地,秋色净居天。
身逐因缘法,心过次第禅。
不须愁日暮,自有一灯然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青眼:指对人喜爱或器重。
- 青莲:这里指青莲花,也可借指佛。
- 香积:指香积厨,寺庙的厨房。
- 上人:对僧侣的尊称。
- 飞锡杖:锡杖,佛教的一种杖具,僧人出行携带,这里指僧侣持锡杖出行。
- 檀越:施主。
- 趺坐(fū zuò):佛教徒盘腿端坐的姿势。
- 法云地:佛教术语。
- 净居天:佛教术语。
翻译
三位贤人和七位贤人不同,他们用青眼羡慕青莲花般的佛。乞求斋饭从香积厨而来,裁剪衣服学习水田袈裟样式。上人持着锡杖出行,施主施舍金钱。在屋檐前的白日里趺坐,在竹子下的烟雾中焚香。寒冷的天空如法云地,秋色如净居天般明净。自身随着因缘佛法,内心超越次第禅定。不需要为日暮而忧愁,自然有一盏灯在燃亮。
赏析
这首诗描述了在卢四员外宅看到僧人饭食以及修行的场景。诗中通过对各种佛教相关事物和行为的描写,如香积厨的斋饭、僧人携带锡杖、趺坐等,营造出一种宁静而神圣的宗教氛围。同时也体现了诗中所写的贤人们对佛法的尊崇和向往。“身逐因缘法,心过次第禅”等句表达了对修行和佛理的感悟。整体语言优美,意境深邃,将佛教元素与自然景象巧妙融合,展现出王维对宗教和人生的独特思考。