(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长松壑(cháng sōng hè):生长着高大松树的山谷。
- 孤竹丘:长满孤竹的山丘。
- 抱冻:依旧寒冷。
- 镇含秋:总是带着秋天般的清冷。
- 九春:春季共九十天,故称“九春”。
- 解褐(jiě hè):脱去粗布衣服,指入仕为官。
- 披裘:穿着裘皮衣服,在这里表示过着隐逸生活。
翻译
隐士居住在长着高大松树的山谷中,先生身处满是孤竹的山丘上。 山溪幽深,常常寒冷如冰,山涧清冷,总是带着秋天的寒意。 春去夏来,也不想入仕为官,到了五月天,依旧穿着裘皮衣服。 有谁相信在成汤那样的圣君时代还曾有旱灾,山都被烧焦,金石都被融化了流走呢?
赏析
这首诗描绘了隐士的生活环境和他们的心境。诗中通过对山家夏日景色的描写,如幽深寒冷的溪涧,烘托出一种清冷的氛围,表现了隐士远离尘世、追求宁静的生活态度。“溪深常抱冻,涧冷镇含秋”两句,生动地表现出了山间的寒冷与幽静。“九春宁解褐,五月自披裘”则强调了隐士对官场的淡泊和对隐逸生活的坚守。最后一句“谁信汤年旱,山燋金石流”,用成汤时代的旱灾作对比,暗示了世间的变化无常,也进一步突出了隐士生活的超脱和对世俗之事的不在意。整首诗意境清幽,语言简洁,表达了诗人对隐士生活的向往和对尘世的思考。