安阳好 其二 九首并口号破子

安阳好,戟户府居雄。 白昼锦衣清宴处,铁梁丹榭画图中。 壁记旧三公。 棠讼悄,池馆北园通。 夏夜泉声来枕簟,春风花影透帘栊。 行乐兴何穷。
拼音

所属合集

#安阳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 安阳:地名。
  • 戟户:指贵人之门。古代显贵之家,在门两恻插戟为饰。(jǐ):古代一种合戈、矛为一体的长柄兵器。
  • 府居雄:府第雄伟。
  • 锦衣:华丽的衣服,这里指穿着华丽衣服参加宴会的人。
  • 清宴:清雅的宴会。
  • 铁梁:用铁铸造的大梁。
  • 丹榭:红色的台榭,形容建筑华丽。 (xiè):建筑在台上的房屋。
  • 壁记:镶嵌在墙壁上的碑记,用以记录地方官员等情况。
  • 三公:古代地位最尊显的三个官职的合称 ,不同朝代所指有别,这里泛指高官显贵。
  • 棠讼悄:官司稀少。“棠”指棠树,典出召公在棠树下断案,这里代指官府审案之事。讼,诉讼。悄,稀少。
  • 池馆:池苑馆舍。
  • 北园:北面的园林。
  • 枕簟:枕头和竹席。 (diàn):竹席。
  • 帘栊:窗帘和窗棂。 (lóng):窗户或栏杆上的格子。

翻译

安阳真是好地方啊,那显贵的府第气势雄伟异常。在白天举办的清雅宴会上,人们身着华丽的衣服。坚固的铁梁和红色的台榭,就仿佛图画一般美妙。墙壁上的碑记记载着往日在此的三公。

这里打官司的事情很少,池苑馆舍与北面的园林相通。夏夜之时,泉水的声音仿佛传到枕头和竹席边,春风吹拂时,花朵的影子透过窗帘和窗棂。这般游乐的兴致哪里会有尽头呀。

赏析

这首词描绘了安阳府的堂皇富丽以及清幽闲适之景。上阕开篇点明“安阳好”,直抒赞美之情,接着通过对戟户府居、清宴的场面以及铁梁丹榭等建筑的描写,展现出安阳府的繁华高贵。“壁记旧三公”增添了此地的历史底蕴。下阕重点突出这里的宁静闲适,“棠讼悄”反映出政事清平,百姓安居乐业。“夏夜泉声来枕簟,春风花影透帘栊”则用生动细腻的笔触,分别从听觉和视觉角度描绘出不同时节此地的惬意景致,表达了词人在此行乐的无尽兴致。整首词情景交融,既凸显出安阳府的气派,又营造出一种舒适自在的氛围,抒发了词人对安阳这方水土的喜爱与赞赏。

王安中

王安中

宋中山阳曲人,字履道,号初寮。哲宗元符三年进士。徽宗政和中,自秘书少监除中书舍人,擢御史中丞。以疏劾蔡京,迁翰林学士承旨。宣和元年,拜尚书右丞。三年,迁左丞。五年,授燕山府路宣抚使,知燕山府。辽降将郭药师同知府事,骄横跋扈,安中不能制,曲意奉之。召还,为大名府尹。钦宗靖康初,为言者所劾,累贬象州安置。善属文,尤工四六。有《初寮集》。 ► 297篇诗文