句 其五

露花倒影柳三变,桂子飘香张九成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 露花:带露水的花。
  • 柳三变:北宋词人柳永,原名三变。
  • 桂子:桂花。
  • 张九成:南宋学者,这里李清照借用其名与柳永相对。

翻译

露水沾湿的花朵倒映水中,如同柳永的词般婉约;桂花散发的香气弥漫,就像张九成的学问般馥郁。

赏析

这句诗以巧妙的对仗,将自然景象与文人联系起来。“露花倒影”展现出花朵在水中的美丽倒影,富有诗意;“桂子飘香”描绘了桂花的香气四溢,令人陶醉。通过将“露花”与“柳三变”、“桂子”与“张九成”相对应,表现出李清照对自然之美和文人之才的独特感受,同时也显示了她的文学造诣和巧妙构思。然而,对于诗中为何提及柳三变和张九成,以及具体寓意,存在多种解读,这也为诗句增添了一份神秘和韵味。

李清照

李清照

李清照,山东省济南章丘人,号易安居士。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。 ► 104篇诗文