春游

桥峻斑骓疾,川长白鸟高。 烟轻惟润柳,风滥欲吹桃。 徙倚三层阁,摩挲七宝刀。 庾郎年最少,青草妒春袍。
拼音

赏析

本篇是作者初入令狐楚幕时所作。首联谓驰马和远眺。颔联谓柳因雾霭的滋润而葱翠婀娜,·桃因春风滥吹而更加妍媚。“滥”有随意、任意、尽情的意思。颈联谓已流连观赏,踌躇满志。尾取己在同游幕僚中最年少,风度翩翩,所著青袍甚至为春草所妒慕也。初入军幕,意气豪迈,诗无劳愁,确是青少年时期的作品。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斑骓(bān zhuī):毛色青白相杂的骏马。
  • 徙倚:徘徊,流连不去。
  • 摩挲:用手抚摸。
  • 庾郎:指庾信,本为南朝梁代文士,这里借指诗人自己。

翻译

桥高大骏马飞驰迅速,河流长白鸟飞得很高。烟雾淡淡只滋润着柳树,春风肆意想要吹落桃花。在三层高的楼阁上徘徊,用手抚摸着七宝刀。我正当像庾郎那样年轻的时候,连那青草都妒忌我这春天的衣袍。

赏析

这首诗描绘了春日的景象以及诗人的心境。开头两句通过“桥峻”“斑骓疾”“川长”“白鸟高”等景象,营造出一种开阔且充满动感的氛围。“烟轻”“润柳”“风滥”“吹桃”的描写细致入微地展现了春天的独特景致。“徙倚三层阁,摩挲七宝刀”表现出诗人的某种心绪或姿态。最后两句以“庾郎”自比,借青草“妒春袍”表达了诗人年轻得意、充满朝气的心境。整首诗意境优美,语言精炼,生动地烘托出了春天的美好和诗人的青春气息。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文