公子

外戚封侯自有恩,平明通籍九华门。 金唐公主年应小,二十君王未许婚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 外戚:指帝王的母族或妻族。
  • 封侯:古代对有功者封为侯爵,表示尊贵和荣耀。
  • 平明:天刚亮的时候。
  • 通籍:指官员进入皇宫登记,即上朝。
  • 九华门:皇宫中的一座门,象征着皇权和尊贵。
  • 金唐公主:可能是指唐代某位公主,具体身份不详。
  • 年应小:年纪应该还小。
  • 君王:指皇帝。

翻译

外戚因为皇恩被封为侯爵,天刚亮就登记进入九华门上朝。金唐公主年纪应该还小,二十岁了皇帝还没有允许她结婚。

赏析

这首诗描绘了唐代宫廷中的一些情景,通过外戚封侯和公主未嫁的对比,反映了宫廷中的权力和婚姻制度。诗中“外戚封侯自有恩”一句,揭示了外戚因皇恩而获得的尊荣,而“金唐公主年应小,二十君王未许婚”则暗示了公主的婚姻受到皇帝的控制,可能涉及到政治联姻的考量。整首诗语言简练,意象鲜明,通过对宫廷生活的描写,展现了唐代社会的复杂性和皇权的威严。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文