细雨成咏献尚书河东公
洒砌听来响,卷帘看已迷。
江间风暂定,云外日应西。
稍稍落蝶粉,班班融燕泥。
飐萍初过沼,重柳更缘堤。
必拟和残漏,宁无晦暝鼙。
半将花漠漠,全共草萋萋。
猿别方长啸,鸟惊始独栖。
府公能八咏,聊且续新题。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 砌 (qì):台阶。
- 班班:明显,清晰。
- 飐 (zhǎn):风吹动。
- 沼 (zhǎo):小池。
- 晦暝 (huì míng):昏暗。
- 鼙 (pí):古代军中的一种小鼓。
- 漠漠:形容分布的样子。
- 萋萋:形容草木茂盛。
- 府公:对尚书等高级官员的尊称。
- 八咏:指八种不同的诗体或诗题。
翻译
细雨洒在台阶上,听来有声,卷起帘子看去,视线已被迷蒙。江上的风暂时停了,云外的太阳似乎正向西沉。
雨中,蝴蝶的粉末稍稍落下,燕子的泥巢也清晰可见。风吹动着浮萍,刚刚掠过小池,柳树更沿着堤岸生长。
想必是雨声和着残余的漏声,难道没有昏暗中的鼓声吗?一半的花儿静静地开着,全都与茂盛的草相伴。
猿猴在别处长啸,鸟儿因惊吓而开始独自栖息。府公能够创作八种不同的诗体,我姑且继续写下新的诗题。
赏析
这首诗描绘了细雨中的景象,通过细腻的观察和生动的描绘,展现了雨中的静谧与生机。诗中“洒砌听来响,卷帘看已迷”巧妙地表达了雨声与视线的变化,而“江间风暂定,云外日应西”则进一步以自然景象映衬出时间的流逝。后文通过对动植物的描写,增添了雨天的生动气息。结尾提到“府公能八咏”,既表达了对尚书的赞美,也体现了诗人对诗歌创作的热情。整首诗语言优美,意境深远,展现了李商隐诗歌的独特魅力。