咏琴志感

泠泠七弦琴,所思在翠岑。 成连奋逸响,中散叹销沉。 世俗惟趋利,人谁是赏音? 若无子期耳,总负伯牙心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泠泠 (líng líng):形容琴声清脆。
  • 七弦琴:古代的一种拨弦乐器,有七根弦。
  • 翠岑 (cuì cén):青翠的山峰,这里代指高雅的境界。
  • 成连:传说中的琴师,擅长弹奏高山流水,与《列子·汤问》中的故事有关。
  • 逸响 (yì xiǎng):超凡脱俗的琴声。
  • 中散:嵇康,字中散,西晋时期著名琴家和诗人,此处借其名字表达深沉的情感。
  • 销沉:消沉、失落。
  • 趋利:追逐利益。
  • 赏音:懂得欣赏音乐的人。
  • 子期:钟子期,相传为俞伯牙的知音,能听出伯牙琴声所表达的意象。
  • 伯牙:俞伯牙,古代著名的琴师,因得子期为知音而知名。

翻译

清脆的七弦琴声回荡, 我的思绪飘向那青翠的高峰。 成连的琴声激昂无比, 嵇康的叹息里满是人生的低沉。 世人只追名逐利, 又有谁能真正欣赏这琴音? 若非遇到子期这样的知音, 我这琴技就白白辜负了伯牙的心意。

赏析

这首诗通过吟咏琴声,表达了作者对高洁品格的向往以及对现实社会中世俗风气的感慨。秋瑾以成连和嵇康的典故,寄寓了自己的理想追求,希望有人能理解她的内心世界。她感叹世人只关注物质利益,缺乏精神共鸣,暗示了自己孤独的境遇和对知音的渴望。整首诗语言简练,意境深远,体现了秋瑾深厚的文学功底和独立的人格魅力。

秋瑾

秋瑾

浙江省绍兴府山阴县(今绍兴市)人,生于福建省厦门。初名闺瑾,乳名玉姑,字璿卿,号旦吾,留学日本后改名瑾,字(或作别号)竞雄,自称鉴湖女侠,笔名鞦韆、汉侠女儿,曾用笔名白萍。近代女民主革命志士,提倡女权,蔑视封建礼法,提倡男女平等,常以花木兰,秦良玉自喻。性豪侠,习文练武,著男装。自费留学日本期间,积极参加反对清朝封建统治的革命活动,并加入同盟会。回国后创办《中国女报》,宣传革命。后回绍兴组织光复会,清光绪三十三年(公元1907年)与徐锡麟分头准备皖浙两省起义,事发后被捕,六月六日就义于绍兴轩亭口,从而间接促成辛亥革命。后人辑有《秋瑾集》。 ► 30篇诗文