仙吕 · 一半儿

南楼昨夜雁声悲,良夜迢迢玉漏迟。苍梧树底叶成堆,被风吹,一半儿沾泥一半儿飞。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#元曲三百首
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙吕:宫调名。
  • 一半儿:曲牌名。
  • 玉漏:古代计时漏壶的美称。这里指夜晚时间流逝缓慢。
  • 苍梧:山名,这里用来营造一种意境,也指代树木所在的地方。

翻译

昨夜,南楼上大雁的叫声传来阵阵悲伤,美好的夜晚漫长无尽,就连那计时的玉漏似乎也走得缓慢。苍梧树下的叶子堆积成一堆,被风一吹,一半黏附在泥土里,一半飘向空中。

赏析

这首小令意境凄美哀伤,开篇以“南楼昨夜雁声悲”营造出一种悲凉的氛围,“雁声悲”直接奠定了悲伤的基调,引发读者的愁绪。“良夜迢迢玉漏迟”描绘出长夜漫漫的感觉,写出时间难熬,从侧面烘托出主人公内心的孤寂与惆怅。“苍梧树底叶成堆”呈现出一幅秋天落叶积聚的画面,衰败的景象强化了哀伤氛围。最后“被风吹,一半儿沾泥一半儿飞”一句,借落叶被风吹起的不同状态,展现出事物的无常,似乎也暗示人生的漂泊不定、命运难测。整支曲子语言简洁但情感深沉,用景语蕴含情语,将诸多情愫寄寓在夜景、落叶、秋风之中,委婉含蓄,富有感染力。

无名氏

元朝佚名作者的统称。 ► 429篇诗文