注释
题注:民国十二年作。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 催:使……变快,这里指使人的头发变白。
- 涯:边际。
- 纔(cái):同“才”。
- 嗟(jiē):叹息。
翻译
人生为何要让人这么快就头发变白呢?知识是没有边际的,忧愁也是没有边际的,暂且趁着新晴的天气去观赏那落日晚霞吧。 春天的阳光酿就了湖山的美丽,才看到花朵开放,又看到花朵飘落,那潦草的东风也让人叹息。
赏析
这首词表达了作者对人生的思考和感慨。上阕中,作者感慨人生的烦恼和知识的无穷无尽,进而提出暂且放下忧愁,欣赏美好景色的想法。下阕描绘了春天湖山的美景以及花开花落的景象,最后对匆匆而过的东风表示叹息,流露出一种对时光流逝和美好事物易逝的无奈之情。整首词意境优美,情感细腻,通过对自然景色的描写和对人生的感悟,传达出一种淡淡的忧伤和对生活的思考。