诉衷情令

·
钓鱼船上谢三郎。双鬓已苍苍。蓑衣未必清贵,不肯换金章。 汀草畔,浦花旁。静鸣榔。自来好个,渔父家风,一片潇湘。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谢三郎:不知具体所指何人。
  • 金章:此处指高官的标志。

翻译

在那钓鱼船上的谢三郎,两鬓已经变得苍苍。身上的蓑衣未必就意味着清贵,但他却不肯换取那高官的金章。在汀洲的草丛边,水浦的花朵旁,静静地敲着船榔。一直以来就是这样美好,这渔父的家风,呈现出一片潇湘之景。

赏析

这首词塑造了一位坚守自我、超脱尘世的渔父形象。词的上阕描写谢三郎虽已苍老,但却不贪图荣华富贵,不愿意用蓑衣去换取象征高官的金章,体现出他的淡泊与高洁。下阕通过描绘汀草畔、浦花旁等宁静的场景,以及静鸣榔的动作,进一步烘托了渔父自在悠闲的生活状态和独特的家风。整幅画面充满了静谧、闲适、自在的氛围,反映出一种对自然、对朴素生活的向往和热爱,也表达了作者对这种超脱境界的欣赏。

俞紫芝

宋婺州金华人,流寓扬州,字秀老,改字无本。少有高行,不娶,得浮屠氏心法。工诗,与王安石游,曾作《唱道歌十章》,极言万事如浮云,世间膏火煎熬可厌,安石乐之,每使人歌。哲宗元祐初卒。 ► 19篇诗文