所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- ** 秦城:**这里指当时的都城长安。
- ** 蓟(jì)门:**在今北京德胜门外,是当时幽州一带的重要关隘,诗中代指幽州。
- ** 从遣:**任凭,听任。
翻译
在长安满怀惆怅地送友人独自回归,友人远去,蓟门那如云的树木在远方隐约可见,透着依依惜别之情。秋天到了不要射那南飞的大雁呀,让它们趁着春天还能再次向北飞翔。
赏析
这首诗开篇“惆怅秦城送独归”,直接点明送别这一事件,“惆怅”二字奠定了全诗不舍的情感基调。通过描绘诗人在长安送友人独自离开,一个“独”字,更添友人旅途的孤寂之感。“蓟门云树远依依”,以景衬情,友人要去的蓟门远在天边,那如云般茂密的树木隐隐约约,似有不舍之意 ,进一步渲染了送别时的伤感。
后两句“秋来莫射南飞雁,从遣乘春更北飞”,别出心裁,视角独特。诗人借劝诫友人莫射南飞雁,让大雁春天能北归,委婉表达希望友人以后也能重返此地与自己相见,寄寓了诗人对友人真挚的牵挂和期盼,同时也暗示着人生聚散无常,如同雁的南北迁徙,情感真挚深沉且耐人寻味。整首诗语言质朴却情感细腻,情景交融,给人以婉转动人的艺术感受。

李益
李益,唐代诗人,字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南洛阳。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。
► 166篇诗文