咏山樽二首 其二

· 李白
拥肿寒山木,嵌空成酒樽。 愧无江海量,偃蹇在君门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拥肿:同“臃肿”,指物体粗大笨重。
  • 嵌空:玲珑剔透的样子。
  • 偃蹇(yǎn jiǎn):高傲。

翻译

那寒山的树木粗笨庞大,玲珑剔透地形成了酒樽的模样。惭愧自己没有江海般的海量,却高傲地立在君王门前。

赏析

这首诗看似写山樽,实则托物言志。前两句描写山樽,展现出其独特的形态,是自然而成。后两句则表达出一种自我认知和感慨,说自己虽无海量却有高傲之态。诗人以山樽自比,委婉地传达出内心的情绪和态度,在看似简单的描述中蕴含深意,显示出他独特的个性与情感。既有着一种自嘲,又有着一种对自身处境的微妙表达。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文