送许浑侍御赴润州

· 李频
家山近石头,遂意恣东游。 祖席离乌府,归帆转蜃楼。 阴氛出海散,落月向潮流。 别有为霖日,孤云未自由。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石头:南京的别称。
  • 遂意:称心,如意。
  • (zì):放纵,无拘束。
  • 祖席:饯行的宴席。
  • 乌府:御史台的别称。
  • 蜃(shèn)楼:传说中的海上楼阁。

翻译

家乡靠近南京城,顺心如意肆意地向东出游。饯行的宴席离开了御史台,归航的帆船驶向那蜃楼之处。阴暗的云气向海上散去,落下的月亮朝着江水流去。总有一天会成为滋润万物的及时雨,那孤独的云朵现在还不得自由。

赏析

这首诗是一首送别诗。开篇点出家山的位置,以及友人许浑出行的畅快自在。接着描述了饯别宴席和归航的情景,营造出一种离别的氛围。诗中通过对阴氛消散、落月潮流等景象的描写,烘托出一种独特的意境。最后两句则表达了对友人未来的期许和祝福,同时也暗含着自己的一些感慨。整首诗意境开阔,情感真挚而细腻,将送别之情与对友人的美好祝愿巧妙地融合在一起。

李频

李频

李频,字德新,唐寿昌长汀源人(今建德李家镇),葬于永乐(今李家),唐代後期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。唐大中元年(公元847),寿昌县令穆君游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 ► 206篇诗文