南歌子 · 送周机宜之益昌

· 陆游
异县相逢晚,中年作别难。暮秋风雨客衣寒。又向朝天门外、话悲欢。 瘦马行霜栈,轻舟下雪滩。乌奴山下一林丹。为说三年常寄、梦魂间。
拼音

所属合集

#南歌子
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 机宜 负责机要事务的官员。
  • 到,往。
  • 益昌 地名,今属四川。
  • 异县 别的县,指不是在自己家乡的地方。
  • 暮秋 秋季的末尾,通常指农历九月。
  • 朝天门 重庆的一座城门 。
  • 霜栈 布满霜的栈道。(zhàn),在山间凿石架木而成的道路。
  • 雪滩 水流湍急、浪花似雪的河滩。
  • 乌奴山 在四川的一座山。
  • 一林丹 一片红色。丹,红色。

翻译

在他乡相遇已然太晚,人到中年要分别实在太难。暮秋时节风雨交加,让远游之人的衣衫倍感寒冷。又在朝天门外,一边话别一边诉说着生活的悲欢离合。

你骑着瘦马行走在布满霜雪的栈道之上,我乘坐轻舟顺流而下经过那浪花如雪的河滩。乌奴山下那一片鲜艳的红色,希望你能带去我对你说的话,这三年里我时常在梦魂之间想念你啊。

赏析

这首词以送别友人周机宜前往益昌为背景,情感真挚深沉。开篇“异县相逢晚,中年作别难”直接点明在他乡相遇不易,而中年分别更是让人不舍。暮秋风雨的描写,营造出一种凄凉冷落的氛围,进一步烘托出离别的伤感,“客衣寒”既写身体的寒冷,更暗喻内心的凄凉。

“瘦马行霜栈,轻舟下雪滩”两句,一句写友人陆路行程艰难,一句写自己水路的漂泊,两种不同的出行方式形成鲜明对照,既写出了各自旅途的不同艰辛,又为离别增添了几分萧瑟之感。最后“乌奴山下一林丹。为说三年常寄、梦魂间”,以乌奴山下的丹景作结,借景抒情,将浓烈的思念托付于景色,并且坦诚地说出三年来梦绕魂牵的情谊,真挚动人,余韵悠长,表达出对友人的依依惜别之情和深厚的思念。整首词语言平实自然,却又在细腻的情感描绘中展现出非凡的艺术感染力。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文