所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 隐隐:形容雷声或车声等不分明的样子。
翻译
雷声隐隐作响。 感动我的心。 倾耳仔细倾听却并非是车的声音。
赏析
这首杂言诗极为简短却韵味独特。“雷隐隐”以简洁的三个字描绘出雷声隐隐传来的情境,营造出一种朦胧而神秘的氛围。“感妾心”则将感官与内心感受相连,表现出女子内心容易被外界情境触动的细腻情感。最后一句“倾耳清听非车音”,写出了女子在听到声音后仔细分辨,有期待又有失落的复杂心境,给人留下了丰富的想象空间,寥寥数语便勾勒出一个微妙的情感世界。

傅玄
西晋北地泥阳人,字休奕。少孤贫,博学善属文,解音律。三国魏末,州举秀才,除郎中,入选为著作郎,撰集《魏书》。后迁弘农太守。晋武帝立,用旧礼仪,改乐章,使玄为之词。封鹑觚子,拜散骑常侍,掌谏职。累上书言事,陈事切直。性刚劲峻急,不能容人之短。官至司隶校尉,以争座位免官。卒谥刚。有《傅子》。今存辑本《傅鹑觚集》。
► 74篇诗文