襄阳古乐府三首野鹰来
使君未来襄阳愁,提戈入市裹毡裘。自从毡裘南渡沔,襄阳无事多春游。
襄阳春游乐何许,岘山之阳汉江浦。使君朱旆来翻翻,人道使君似羊、杜。
道边逢人问洛阳,中原苦战春田荒。北人闻道襄阳乐,目送飞鸿应断肠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 襄阳:地名,今属湖北。
- 使君:对州郡长官的尊称。
- 提戈:拿着兵器。戈(gē):古代的一种兵器。
- 裹毡裘:裹着毛毡制成的皮衣。这里指代北方少数民族。
- 沔(miǎn):沔水,汉水的上游。“南渡沔”指北方少数民族势力南侵。
- 朱旆(pèi):红色的旗帜,这里借指官员出行的仪仗。
- 羊、杜:指西晋时期镇守襄阳有政绩的羊祜和杜预。
翻译
在使君还未来到襄阳的时候,襄阳百姓满心忧愁,敌寇拿着兵器进入集市,百姓只能裹着毡裘艰难生活。自从北方敌寇势力南侵渡过了沔水,襄阳反而变得安宁无事,人们常常趁着春日外出游玩。 襄阳的春日游乐在哪里举行呢?就在岘山的南面、汉江的岸边。使君带着红色的旗帜,旗帜随风翻动前来,人们都说这位使君就像当年的羊祜和杜预一样贤能。 走在路边遇到有人询问洛阳的情况,听说中原地区正在苦战,春天的田地都已荒废。北方来的人听闻襄阳这般欢乐,望着天空中飞走的大雁,伤心断肠。
赏析
苏轼这首诗描绘了襄阳不同时期的景象变化。开篇通过往昔的忧愁和如今的欢乐形成鲜明对比,展现出襄阳局势的转变。诗中描写襄阳春日游乐的场景,一派祥和欢乐,凸显出当地百姓生活在和平环境中的惬意。同时提到使君被比作羊祜与杜预,暗示新使君的贤能,给襄阳带来安定。后几句由襄阳之乐转向对中原苦战、田园荒芜的描述,反差强烈。“北人闻道襄阳乐,目送飞鸿应断肠 ”一句尤为动人,写出了北方沦陷区百姓对和平美好生活的渴望和对故乡荒芜的悲痛,表现出作者对中原局势的忧虑以及对战乱中百姓的同情,拓宽了诗歌的情感深度和内涵,使作品既有对局部安定生活的描绘,又融入了对大局的思考。