透碧霄
月华边。万年芳树起祥烟。帝居壮丽,皇家熙盛,宝运当千。端门清昼,觚棱照日,双阙中天。太平时、朝野多欢。遍锦街香陌,钧天歌吹,阆苑神仙。
昔观光得意,狂游风景,再睹更精妍。傍柳阴,寻花径,空恁亸辔垂鞭。乐游雅戏,平康艳质,应也依然。仗何人、多谢婵娟。道宦途踪迹,歌酒情怀,不似当年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 觚棱(gū léng):宫阙上转角处的瓦脊。
- 阆苑(làng yuàn):传说中神仙居住的地方,常用来泛指宫苑。
- 恁(nèn):那么,那样,如此。
- 亸(duǒ):下垂。
翻译
在月光的旁边。万年的芳树升起祥瑞的烟雾。皇帝的居所宏伟壮丽,皇家繁荣昌盛,国运昌盛可达千年。端门在白天的时候很清静,宫阙的屋角对着太阳,两座宫门高耸在天空中。太平时节,朝廷和民间都充满欢乐。整个繁华的街道和香气弥漫的小路,都传来天上的音乐和歌声,如同神仙居住的宫苑一般。 过去外出观赏风景很是得意,在狂放地游览各处风景,如今再次目睹,觉得更加精美秀丽。沿着柳荫,寻找花径,只能这样放松马缰绳,垂下马鞭(意即悠闲地走着)。那欢乐的游玩和优雅的嬉戏,以及歌姬舞女们的艳丽姿容,应该还是和过去一样。依靠谁呢、多谢美人。说起仕途的经历,那饮酒作乐的情怀,已经不像当年了。
赏析
这首词上阕描绘了帝都的壮丽繁华和太平时节的欢乐景象,下阕则通过回忆过去的得意游玩,对比现在的心境,表达了词人对时光流逝、物是人非的感慨。词中运用了丰富的意象,如月华、芳树、祥烟、端门、觚棱、双阙、锦街、香陌、钧天歌吹、阆苑等,展现了皇家的威严和都市的繁荣。同时,“昔观光得意”与“不似当年”的对比,流露出词人对往昔美好时光的怀念和对现实的无奈之情。整首词语言优美,意境深远,既有对繁华景象的描写,又有对内心感受的抒发,是柳永词作中的佳作。