凤归云

· 柳永
恋帝里,金谷园林,平康巷陌,触处繁华,连日疏狂,未尝轻负,寸心双眼。况佳人、尽天外行云,掌上飞燕。向玳筵、一一皆妙选。长是因酒沉迷,被花萦绊。更可惜、淑景亭台,暑天枕簟。 霜月夜凉,雪霰朝飞,一岁风光,尽堪随分,俊游清宴。算浮生事,瞬息光阴,锱铢名宦。正欢笑,试恁暂时分散。却是恨雨愁云,地遥天远。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

帝里:京城,指北宋都城汴京(biàn jīng)。 金谷:金谷园,晋代石崇所建的豪华园林,此处泛指富贵人家的园林。 平康巷陌:指妓院聚集的地方。平康,唐长安丹凤街有平康坊,为妓女聚居之地。此处借指北宋汴京的妓院所在地。 疏狂:豪放,不受拘束。 玳筵:玳瑁装饰的筵席,形容豪华的筵席。(玳:dài) 淑景:美好的景色。 :竹席。(簟:diàn) :在高空中的水蒸气遇到冷空气凝结成的小冰粒,多在下雪前或下雪时出现。(霰:xiàn) 随分:随便,随意。 锱铢:比喻极其微小。(锱:zī 铢:zhū)

翻译

眷恋京城,那富贵人家的园林,以及妓院聚集的街巷,所到之处皆是繁华景象。连日来尽情放纵,不曾轻易辜负这美好时光,我一心关注,双眼凝望。何况那些佳人,个个如天外行云般飘逸,似掌上飞燕般轻盈。在豪华的筵席上,她们个个都是精心挑选的。我常常因为饮酒而沉醉,被鲜花环绕牵绊。更令人惋惜的是,那美好的亭台景色,以及暑天里的枕席。

秋霜冷月的夜晚透着清凉,冬雪冰粒在早晨飞舞,一年的风光,都可以随意领略,尽情地游玩和参加清雅的宴会。想想这浮浮沉沉的人生之事,时光转瞬即逝,那些微小的功名利禄又算得了什么。正当欢笑之时,试着让这样的时光暂时分散。却又生出了恨雨愁云般的情绪,只因为彼此相隔地远天遥。

赏析

这首词上阕描绘了京城的繁华景象以及作者在其中的纵情享乐,通过对金谷园林、平康巷陌等场景的描写,展现出都市的热闹与奢华,同时也表达了对佳人的赞美和留恋。下阕则从秋霜月夜、冬雪朝飞的景象入手,感慨时光的短暂和人生的无常,意识到功名利禄的微不足道。最后,词中提到在欢笑时却又因分离而产生忧愁,体现了作者复杂的情感。整首词语言优美,意境深远,将作者对京城生活的热爱、对时光的感慨以及对离别的愁绪融合在一起,富有艺术感染力。

柳永

柳永

柳永,北宋著名词人,婉约派最具代表性的人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,对宋词的发展有重大影响。 ► 227篇诗文

柳永的其他作品