(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 履端:指农历正月初一,即春节。
- 长苑:长长的宫苑。
- 肆夏:古代乐曲名,此处指宫廷音乐。
- 金奏:指用金属乐器演奏的音乐。
- 重润:重复润色,此处指音乐的重复演奏。
- 朱弦:红色的琴弦,代指乐器。
- 日彩:日光的光彩。
- 槐烟:槐树间的雾气。
- 滥吹:自谦之词,意指自己不配参与。
- 钧天:古代传说中的天帝之乐,比喻宫廷音乐。
翻译
春节伊始,长长的宫苑中摆设了盛大的宴席。 宫廷音乐响起,金属乐器奏出喧闹的肆夏之曲, 重复润色的旋律在朱弦上回响。 春光催促着柳树展现新绿, 日光的光彩在槐树的雾气中闪烁。 我这个不配参与的微臣, 却有幸仰望这如同天帝之乐的盛况。
赏析
这首作品描绘了春节宫廷宴会的盛况,通过“履端”、“长苑”、“肆夏”、“金奏”等词语,展现了节日的喜庆和宫廷的繁华。诗中“春光催柳色,日彩泛槐烟”一句,以春天的生机盎然和日光的绚丽多彩,进一步烘托出宴会的欢乐气氛。结尾的“微臣同滥吹,谬得仰钧天”则表达了诗人对参与这一盛会的谦逊和荣幸之情,同时也体现了对宫廷文化的崇敬和向往。
虞世南
虞世南,字伯施,汉族,越州余姚(今浙江省慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人。南北朝至隋唐时著名书法家、文学家、诗人、政治家,凌烟阁二十四功臣之一。陈朝太子中庶子虞荔之子、隋朝内史侍郎虞世基之弟。
虞世南生性沉静寡欲,意志坚定努力学习。在陈朝时,曾任建安王法曹参军、西阳王友。入隋后,官秘书郎、起居舍人。隋朝灭亡后,被窦建德任命为黄门侍郎。李世民灭窦建德后,引虞世南为秦王府参军、记室参军、弘文馆学士,与房玄龄等共掌文翰,为“十八学士”之一。太宗贞观年间,历任著作郎、秘书少监、秘书监等职,先后封永兴县子、永兴县公,故世称“虞永兴、虞秘监”。他虽容貌怯懦、弱不胜衣,但性情刚烈,直言敢谏,深得太宗敬重。贞观十二年(638年)卒,年八十一,获赠礼部尚书,谥号文懿[2] ,配葬昭陵。贞观十七年(643年),绘像凌烟阁。
唐太宗称他德行、忠直、博学、文词、书翰为五绝。善书法,与欧阳询、褚遂良、薛稷合称“初唐四大家”。日本学界称欧阳询、褚遂良、虞世南为“初唐三大家”。其所编的《北堂书钞》被誉为唐代四大类书之一,是中国现存最早的类书之一。原有诗文集30卷,但已散失不全。民国张寿镛辑成《虞秘监集》 4卷,收入 《四明丛书》。 ► 35篇诗文