(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 纤月:细小的月亮,指新月。
- 衣露:衣服上沾的露水。
- 净琴:指没有装饰的琴。
- 暗水:指水流声,不见水流。
- 带:环绕。
- 检书:翻阅书籍。
- 引杯:举杯。
- 诗罢:诗作完成后。
- 吴咏:吴地的歌谣。
- 扁舟:小船。
翻译
风中的树林里,细小的月亮缓缓落下,衣服上沾满了露水,我弹起了没有装饰的琴。 隐约听到水流声穿过花径,春天的星星环绕着草堂。 翻阅书籍,蜡烛烧得短了,举杯看剑,酒意渐浓。 诗作完成后,我听到了吴地的歌谣,心中不禁想起了乘小船的意境。
赏析
这首诗描绘了一个宁静而充满诗意的夜晚。杜甫通过细腻的笔触,勾勒出了夜晚的静谧和自然的美。诗中“风林纤月落”和“春星带草堂”等句,以景入情,展现了诗人对自然景色的敏感和欣赏。后两句“诗罢闻吴咏,扁舟意不忘”则透露出诗人对远方和自由的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好生活的向往和对自然的热爱。