客夜

· 杜甫
客睡何曾著,秋天不肯明。 卷帘残月影,高枕远江声。 计拙无衣食,途穷仗友生。 老妻书数纸,应悉未归情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhuó):入睡。
  • :天亮。
  • 残月:即将消失的月亮。
  • 高枕:高高的枕头,比喻安卧。
  • 远江声:远处江水的声音。
  • 计拙:计划不周,无计可施。
  • 途穷:处境困难,无路可走。
  • :依靠。
  • 友生:朋友。
  • :写信。
  • :了解,知道。
  • 未归情:未能回家的原因和心情。

翻译

客人怎能安然入睡,秋夜漫长不肯天明。 卷起窗帘,只见残月的影子,躺在高枕上,听到远处江水的声音。 计划不周,无法解决衣食问题,处境困难,只能依靠朋友。 老妻写了几封信,应该了解我未能回家的苦衷。

赏析

这首作品描绘了杜甫作为客人在秋夜中的孤寂与无奈。诗中,“客睡何曾著,秋天不肯明”表达了诗人因思乡而难以入眠的苦闷。后两句通过“卷帘残月影,高枕远江声”进一步以景抒情,营造出一种凄凉而宁静的氛围。诗的下半部分则反映了诗人生活的困顿和依赖朋友的现实,同时透露出对家人的思念和解释未归的原因。整首诗情感真挚,语言简练,展现了杜甫深沉的内心世界和对生活的深刻感悟。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文