岁暮留别

· 戴良
五十明朝过,何从托此身。 不堪垂老日,翻作负羁臣。 四海无知己,长涂惟见君。 明朝分别处,草木为谁春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁暮:年末,年底。
  • 明朝:明天早晨。
  • 托此身:寄托自己的生命。
  • 垂老:接近老年。
  • 翻作:反而成为。
  • 负羁臣:背负行囊的旅人。
  • 四海:泛指天下。
  • 长涂:漫长的旅途。
  • 见君:遇见你。
  • 分别处:分别的地方。
  • 为谁春:为谁而绽放春意。

翻译

在年末,我已过五十,明天早晨又将如何寄托自己的生命。 不堪接近老年,反而成了背负行囊的旅人。 天下之大,却没有知己,漫长的旅途中只有你能遇见。 明天分别的地方,草木又为谁而绽放春意呢?

赏析

这首诗表达了诗人对岁月流逝的感慨和对未来的不确定感。诗中,“五十明朝过”一句,既是对自己年龄的感叹,也隐含了对未来的忧虑。诗人在“四海无知己”中流露出孤独感,而在“长涂惟见君”中则透露出对友情的珍视。最后两句“明朝分别处,草木为谁春”则以景结情,抒发了对离别的不舍和对未来命运的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对人生和友情的深刻感悟。

戴良

戴良

元明间浦江人,字叔能,号九灵山人,又号云林。通经、史百家暨医、卜、释、老之说。初习举子业,寻弃去,学古文于黄、柳贯、吴莱。学诗于余阙。元顺帝至正十八年,朱元璋取金华,召之讲经史。旋授学正。不久逃去。顺帝授以淮南江北等处儒学提举。后避地吴中,依张士诚。见士诚将败,挈家泛海,抵登、莱。欲行归扩廓军,道梗,侨寓昌乐。元亡,南还,变姓名,隐四明山。明太祖物色得之,召至京师,试以文,欲官之,以老疾固辞,忤旨。逾年自杀。良为诗风骨高秀,眷怀宗国,多磊落抑塞之音。有《九灵山房集》。 ► 310篇诗文