送郢州郎使君

· 韩翃
千人插羽迎,知是范宣城。 暮雪楚山冷,春江汉水清。 红鲜供客饭,翠竹引舟行。 一别何时见,相思芳草生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 插羽:古代传递紧急军情时,在文书上插羽毛表示急速,这里指迎接的盛况。
  • 范宣城:指范仲淹,因其曾任宣城太守,故称。
  • 楚山:指郢州(今湖北江陵)一带的山,古属楚国。
  • 汉水:长江的一条重要支流,流经郢州。
  • 红鲜:指美味的鱼肉等食物。
  • 翠竹:青翠的竹子,常用来形容环境清幽。

翻译

千人插羽迎接,知道是范宣城来了。 暮色中的楚山显得冷清,春江中的汉水清澈见底。 美味的鱼肉招待客人,翠绿的竹林中舟行如画。 一别之后何时能再见,相思之情如芳草般生长。

赏析

这首诗描绘了郢州迎接范宣城的盛况,以及诗人对范宣城的深厚情谊。诗中“千人插羽迎”形象地展现了迎接的盛大场面,而“暮雪楚山冷,春江汉水清”则通过对比手法,描绘了楚山的冷清与汉水的清澈,营造出一种静谧而深远的意境。后两句“红鲜供客饭,翠竹引舟行”则通过具体的生活场景,展现了诗人与范宣城之间的亲密关系。结尾的“一别何时见,相思芳草生”则抒发了诗人对范宣城的深切思念之情,芳草的生长象征着相思之情的绵延不绝。

韩翃

韩翃

韩翃,生卒年不详,字君平,南阳(今河南南阳)人,唐代诗人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作一首《寒食》被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃的诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广泛。 ► 165篇诗文