赠端孝思
端郎白皙如冠玉,葩辞丽藻撑满腹。
生来未作九品官,声价蚤已惊流俗。
阿翁旧日尚书郎,出领方镇专衡湘。
掖垣休暇会宾客,冠带楚楚盈华堂。
怜君三十犹未娶,却向穷檐守章句。
纷华满目何足云,昔者炎门今不遇。
杨花三月石城西,翠袖红裙满大堤。
良辰欢笑暂行乐,永夜索寞犹孤栖。
兴来呼酒秦淮屋,宣州雪梨如碧玉。
坐中北客为燕歌,歌得前朝数般曲。
看君颜面人中英,暂时逊缩非避名。
凤雏未必老丹穴,谢安亦岂忘苍生。
玉堂学士龙门叟,日日谈君不容口。
振翮青云谅匪遥,与君且尽杯中酒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白皙(xī):皮肤洁白。
- 冠玉:形容男子美貌,如戴玉冠。
- 葩辞丽藻:华丽的言辞和文采。
- 九品官:古代官职的等级,九品为最低。
- 声价:名声和地位。
- 流俗:世俗之人。
- 方镇:地方的军事和行政长官。
- 衡湘:指湖南一带。
- 掖垣:指宫墙,此指朝廷。
- 休暇:休息,休假。
- 冠带:指官员的服饰。
- 楚楚:整洁美观的样子。
- 盈:充满。
- 章句:指文章和诗句。
- 纷华:繁华,热闹。
- 炎门:显赫的家族。
- 不遇:没有得到应有的赏识或机会。
- 翠袖红裙:指女子的服饰。
- 大堤:指堤岸。
- 良辰:美好的时光。
- 暂行乐:暂时享受快乐。
- 索寞:寂寞。
- 孤栖:孤独地居住。
- 宣州雪梨:宣州产的雪梨,品质优良。
- 碧玉:形容颜色翠绿如玉。
- 燕歌:燕地的歌曲。
- 前朝:过去的朝代。
- 数般曲:几种曲调。
- 颜面:面容,此指外表。
- 人中英:人群中的英才。
- 逊缩:退缩,谦逊。
- 避名:避免名声。
- 凤雏:幼凤,比喻英才。
- 丹穴:传说中凤凰的栖息地。
- 谢安:东晋名臣,以关心国家大事著称。
- 苍生:百姓。
- 玉堂学士:指在翰林院任职的学者。
- 龙门叟:指有学问的老者。
- 不容口:不停地谈论。
- 振翮(hé):振翅,比喻奋发向上。
- 青云:比喻高官显贵。
- 匪遥:不远。
翻译
端郎肤色洁白如戴玉冠,满腹华丽的言辞和文采。虽然至今未曾担任过九品小官,但他的名声早已震惊了世俗之人。他的父亲曾是尚书郎,出任地方长官,专管衡湘地区。在朝廷休假期,他会宾客,华堂中满是整洁美观的官员。可怜端郎三十岁仍未娶妻,却坚守在穷困的屋檐下研读文章。眼前的繁华热闹何足挂齿,昔日的显赫家族如今已不再得志。
三月杨花盛开在石城西,大堤上满是穿着翠袖红裙的女子。在这样的美好时光里,我们暂时享受快乐,但到了长夜,却只能孤独地居住。兴致来时,我们在秦淮河边的屋子里喝酒,宣州的雪梨如碧玉般翠绿。坐中的北方客人唱起了燕地的歌曲,唱的是前朝的几种曲调。
看端郎的面容,他是人群中的英才,暂时的谦逊并非为了避名。他如同幼凤,未必会老于丹穴,像谢安一样,他也不会忘记关心百姓。玉堂中的学士和龙门的老者,每天都谈论端郎,赞不绝口。展翅飞向青云的路并不遥远,与君共饮杯中酒,期待未来的辉煌。
赏析
这首作品赞美了端孝思的才华与品格,通过对比他的现状与过去的辉煌,表达了对他未来发展的期待。诗中运用了许多生动的比喻和形象的描绘,如“白皙如冠玉”、“葩辞丽藻撑满腹”,展现了端孝思的非凡气质和才华。同时,诗中也透露出对端孝思境遇的同情,以及对他坚守学问、不慕虚荣的赞赏。最后,诗人以“振翮青云”的意象,寄寓了对端孝思未来能够飞黄腾达的美好祝愿。