挂剑台
我有白虹青霜之宝剑,舞时烨烨莲花艳。去年北上东蒙峰,君眼如猫看不厌。
今年匹马归江东,将期豁我抑郁磊落之心胸。怀君不见泪如水,坟树索索生秋风。
岁华露落对杯酒,酒酣脱剑为君寿。今为君赠君不知,坟前挂向桂树枝。
等死酬知心所许,剑有神灵剑应语,金环鱼肠宁足数。
草平翁仲月荒凉,山鬼提携学吾舞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烨烨 (yè yè):光彩夺目的样子。
- 抑郁磊落:形容心情郁闷而坦荡。
- 索索:形容风吹树声。
- 岁华:岁月,年华。
- 鱼肠:古代宝剑名。
- 翁仲:古代传说中的巨人。
- 山鬼:山中的鬼怪。
翻译
我拥有一把名为白虹青霜的宝剑,舞动时剑光如莲花般艳丽夺目。去年我北上东蒙峰,你像猫一样好奇地看着,从不厌倦。 今年我独自骑马回到江东,本想用这把剑来宣泄我心中的郁闷和坦荡。但想到你,我泪如水流,你的坟前树木在秋风中瑟瑟作响。 岁月流逝,我对着杯中的酒,酒意正浓时我拔出剑来为你祝寿。现在我将这把剑赠予你,你却已不知,我将它挂在你的坟前的桂树枝上。 我宁愿死也要报答你的知遇之恩,剑若有灵,剑也应能说话,比起金环和鱼肠这样的宝剑,我的剑又算得了什么。 草地上翁仲的身影在月光下显得荒凉,山鬼们提着剑模仿我舞剑的样子。
赏析
这首作品通过宝剑的象征意义,表达了诗人对友人的深切怀念和无法言说的哀愁。诗中,“白虹青霜”的宝剑不仅是诗人情感的寄托,也是对友人忠诚与怀念的象征。通过对比去年与今年的情景,诗人描绘了时光的流逝与人事的变迁,以及内心的孤独和无奈。最后,诗人将剑挂在友人坟前的桂树枝上,这一行为既是对友人的纪念,也是对自己情感的一种释放。整首诗情感深沉,语言凝练,意境凄凉,展现了诗人对友情的珍视和对生命无常的感慨。