挂剑台

· 孙蕡
我有白虹青霜之宝剑,舞时烨烨莲花艳。去年北上东蒙峰,君眼如猫看不厌。 今年匹马归江东,将期豁我抑郁磊落之心胸。怀君不见泪如水,坟树索索生秋风。 岁华露落对杯酒,酒酣脱剑为君寿。今为君赠君不知,坟前挂向桂树枝。 等死酬知心所许,剑有神灵剑应语,金环鱼肠宁足数。 草平翁仲月荒凉,山鬼提携学吾舞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烨烨 (yè yè):光彩夺目的样子。
  • 抑郁磊落:形容心情郁闷而坦荡。
  • 索索:形容风吹树声。
  • 岁华:岁月,年华。
  • 鱼肠:古代宝剑名。
  • 翁仲:古代传说中的巨人。
  • 山鬼:山中的鬼怪。

翻译

我拥有一把名为白虹青霜的宝剑,舞动时剑光如莲花般艳丽夺目。去年我北上东蒙峰,你像猫一样好奇地看着,从不厌倦。 今年我独自骑马回到江东,本想用这把剑来宣泄我心中的郁闷和坦荡。但想到你,我泪如水流,你的坟前树木在秋风中瑟瑟作响。 岁月流逝,我对着杯中的酒,酒意正浓时我拔出剑来为你祝寿。现在我将这把剑赠予你,你却已不知,我将它挂在你的坟前的桂树枝上。 我宁愿死也要报答你的知遇之恩,剑若有灵,剑也应能说话,比起金环和鱼肠这样的宝剑,我的剑又算得了什么。 草地上翁仲的身影在月光下显得荒凉,山鬼们提着剑模仿我舞剑的样子。

赏析

这首作品通过宝剑的象征意义,表达了诗人对友人的深切怀念和无法言说的哀愁。诗中,“白虹青霜”的宝剑不仅是诗人情感的寄托,也是对友人忠诚与怀念的象征。通过对比去年与今年的情景,诗人描绘了时光的流逝与人事的变迁,以及内心的孤独和无奈。最后,诗人将剑挂在友人坟前的桂树枝上,这一行为既是对友人的纪念,也是对自己情感的一种释放。整首诗情感深沉,语言凝练,意境凄凉,展现了诗人对友情的珍视和对生命无常的感慨。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文