客平原春日有怀

· 孙蕡
怅望乡园去计违,春来惟有思依依。 客程故向南天远,花信偏于北地迟。 汉帝苑边卢橘熟,秦陀墓上鹧鸪飞。 柴门独对东风掩,此日松筠冷翠微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怅望:惆怅地望着。
  • 乡园:故乡。
  • 去计违:离开的计划未能实现。
  • 花信:花开的讯息。
  • 北地:北方地区。
  • 汉帝苑:汉武帝的园林。
  • 卢橘:一种水果,即枇杷。
  • 秦陀墓:秦朝的墓地。
  • 鹧鸪:一种鸟。
  • 柴门:简陋的门。
  • 松筠:松树和竹子。
  • 冷翠微:冷清的绿色。

翻译

惆怅地望着故乡,离开的计划未能实现,春天来了,只有思念依旧。 旅途因此向南天遥远,花开的讯息在北方地区总是迟到。 汉武帝的园林里,枇杷熟了,秦朝的墓地上,鹧鸪飞翔。 简陋的门独自对着东风关闭,这一天,松树和竹子显得冷清而绿意盎然。

赏析

这首诗表达了诗人对故乡的深深思念和旅途中的孤独感。诗中,“怅望乡园去计违”直接抒发了诗人因计划未能实现而产生的惆怅情绪。后文通过对春天花信的迟到、汉帝苑的卢橘熟和秦陀墓上的鹧鸪飞的描绘,进一步以景生情,加深了诗人的思乡之情。结尾的“柴门独对东风掩,此日松筠冷翠微”则通过寓情于景的手法,传达出诗人内心的孤寂和冷清。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文