送杨司理被征

清白关西代不衰,风猷吴下去还思。 生平自是无三惑,暮夜何烦有四知。 明主自传青琐钥,举朝争诵皂囊辞。 莫谈江汉垂纶叟,十载天容一壑私。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风猷(fēng yóu):风范和教化。
  • 三惑:佛教语,指贪、瞋、痴三种烦恼。
  • 暮夜:夜晚。
  • 青琐钥:指宫门的锁钥,比喻重要的职位或权力。
  • 皂囊:黑色的布囊,古代官员用来封装奏章的袋子。
  • 垂纶叟:钓鱼的老人,比喻隐居不仕的人。
  • 一壑私:指个人的小天地或小利益。

翻译

在清白的关西,你的家族声誉代代不衰, 你在吴地离去后,人们仍在思念你的风范和教化。 你一生自律,没有贪、瞋、痴的烦恼, 即使在夜晚,也不需要担心有四知(天知、地知、你知、我知)的监视。 明主自然会传下宫门的锁钥,让你担负重任, 整个朝堂都在争相诵读你封装在黑色布囊中的奏章。 不要谈论江汉边上那些钓鱼的隐士, 十年来,天意一直容许我拥有这一方小小的私人天地。

赏析

这首诗是王世贞送别杨司理的作品,表达了对杨司理清白名声和政治才能的赞扬。诗中“清白关西代不衰”和“风猷吴下去还思”体现了杨司理家族的清誉和他在吴地留下的深远影响。后句通过“三惑”和“四知”的对比,强调了杨司理的廉洁自律。最后两句则通过对比朝堂和隐士的生活,表达了对杨司理未来政治生涯的期待,同时也透露出自己对隐逸生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,既是对杨司理的赞美,也是诗人内心情感的抒发。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文