读瀛海喜其绝句清远因口号数诗示九成皆寔意也

· 张翥
赛娘十五解新声,杨柳腰肢怯啭莺。 好写潘郎胡十八,教伊传唱满京城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赛娘:指美丽的女子。
  • 解新声:懂得新的曲调。
  • 杨柳腰肢:形容女子腰身柔软如杨柳。
  • 怯啭莺:像黄莺一样婉转但略带羞涩的歌声。
  • 潘郎胡十八:潘郎指潘岳,胡十八是曲名,这里可能指潘岳所作的曲子。
  • 教伊传唱:让她们传唱。

翻译

美丽的赛娘十五岁,已经懂得了新的曲调,她的腰身柔软如杨柳,歌声婉转如黄莺,却带着一丝羞涩。我想要写一首潘岳的胡十八曲,让她们传唱,使这首曲子响彻整个京城。

赏析

这首作品描绘了一位年轻美丽的女子赛娘,她不仅容貌出众,而且才艺非凡,能够演唱新的曲调。诗中“杨柳腰肢怯啭莺”一句,既形象地描绘了赛娘的体态和歌声,又透露出她的羞涩和纯真。后两句表达了诗人希望自己的作品能够被广泛传唱的愿望,展现了诗人对艺术传播的渴望和对美的追求。整首诗语言清新,意境优美,通过对赛娘的赞美,传达了对美好事物的欣赏和推崇。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文