不系舟渔者陈子上自号

· 张翥
本来无系亦无舟,随意江湖可漫游。 纵遣西风吹水外,不妨明月烂沙头。 人情平地波澜起,身世虚空日夜浮。 安得从君归把钓,只将吾道付沧洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 不系舟:比喻自由自在,不受拘束。
  • 漫游:随意游荡。
  • 纵遣:即使让。
  • 水外:水之外,指远离水的地方。
  • 烂沙头:沙头在月光下显得明亮。
  • 人情:人与人之间的关系。
  • 平地波澜:比喻平静的生活中突然出现的变故。
  • 身世虚空:指个人的命运和存在感虚无缥缈。
  • 日夜浮:比喻生活的不稳定和变化无常。
  • 把钓:钓鱼,比喻隐居生活。
  • 吾道:我的生活方式或哲学。
  • 沧洲:指远离尘嚣的隐居之地。

翻译

我本来就像一条没有系绳的小船,可以随意在江湖中漫游。即使西风将我吹到水之外,也不妨碍我在月光照耀的沙头欣赏美景。人与人之间的关系总是波澜起伏,我的生活也像虚空中的浮萍,日夜漂泊不定。我多么希望能跟随你归隐,拿起钓竿,将我的生活方式寄托在那遥远的沧洲。

赏析

这首作品表达了诗人对自由生活的向往和对世俗纷扰的厌倦。诗中,“不系舟”和“漫游”形象地描绘了诗人不受拘束的生活态度,而“人情平地波澜起”则深刻反映了社会关系的复杂多变。最后,诗人通过“把钓”和“吾道付沧洲”表达了对隐居生活的渴望,希望能在远离尘嚣的地方找到心灵的归宿。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了诗人超脱世俗、追求自由的精神风貌。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文