(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 崔嵬(cuī wéi):高大的样子。
- 华轩:装饰华丽的车辆。
- 叱(chì):大声呵斥。
- 回辕:调转车头。
- 须臾:片刻。
- 豪家:富豪之家。
- 趋:前往。
- 筝(zhēng):一种弦乐器。
- 竽(yú):一种古代的吹奏乐器。
翻译
有客人来到门前,他的车马高大华丽,我本想与他交谈,他却已经大声呵斥仆人调转车头离去。 难道就不能稍等片刻吗?他说我的巷子容不下他的车。 他向北望去,急忙前往富豪之家,那里的堂上摆满了筝和竽。
赏析
这首作品通过描述一位来访者的匆匆离去,表达了作者对社会地位差异的无奈和对豪奢生活的讽刺。诗中,“崔嵬高盖华轩”形象地描绘了来访者的显赫身份,而“叱仆夫回辕”则突显了其傲慢无礼的态度。后两句通过对比,揭示了社会的不公和贫富的悬殊,表达了作者对这种现实的深刻反思。
张翥
元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。
► 830篇诗文
张翥的其他作品
- 《 七月望日徐勉自武林来得两讣音 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 潼关失守哭参政舒噜杰存道 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 乙未元日 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 满江红 · 钱舜举桃花折枝 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 送曹鉴克明自浙省员外迁湖广 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 食粥 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 衡山福严寺二十三题为梓上人赋般若寺 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 次韵题大雷山桃源汪氏桃隐 》 —— [ 元 ] 张翥