李夫人歌

人耶仙耶,宛然而来者,畴为汝之权耶。仙耶人耶,翩然而去者,畴为汝之身耶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宛然:仿佛,好像。
  • :谁。
  • 翩然:形容动作轻快的样子。

翻译

是人是仙,仿佛飘然而至的,谁是你的主宰呢?是仙是人,轻盈离去的样子,谁又是你的真身呢?

赏析

这首作品以问答的形式,探讨了人的存在与仙的幻象之间的关系。通过“宛然而来”与“翩然而去”的对比,诗人表达了对生命本质的思索和对超脱尘世的向往。诗中反复使用“耶”字,增强了疑问的语气,使读者在思考人与仙的界限时,感受到一种哲理的沉思和诗意的飘渺。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文