金焦饯戚都督作
大江耸金焦,兹实界宇甸。
圣灵深推毂,懿好将离燕。
春酒挹千流,崇肴指双巘。
柘鼓?晴雷,绮帆衡惊电。
回睇铜柱标,苍然天一线。
极目龙沙南,紫气出葱茜。
慷慨豫州楫,飒爽褒公箭。
分躯应北扫,馀烈留南填。
宾僚富词俊,文酒要酣战。
燕石尚可铭,畴当为君先。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金焦:指金山和焦山,位于江苏省镇江市,两山隔江相望,风景秀丽。
- 饯戚都督:为戚继光都督饯行。戚继光是明朝著名的抗倭将领。
- 耸:高耸。
- 界宇甸:界定宇宙的边界,此处指两山如界标。
- 圣灵:指皇帝。
- 推毂:比喻推荐人才或支持某人。
- 懿好:美好的情谊。
- 离燕:离开燕地,指离开北方。
- 崇肴:丰盛的菜肴。
- 双巘:指金山和焦山。
- 柘鼓:古代的一种鼓。
- ?晴雷:形容鼓声如晴天霹雳。
- 绮帆:华丽的帆船。
- 衡惊电:形容帆船快速如闪电。
- 铜柱标:指远处的标志物。
- 龙沙:指沙漠。
- 紫气:吉祥的征兆。
- 葱茜:青翠茂盛的样子。
- 豫州楫:指豫州的船桨,比喻勇往直前。
- 飒爽:形容英姿飒爽。
- 褒公箭:褒公所用的箭,比喻英勇。
- 分躯:分身。
- 北扫:北方的扫荡。
- 馀烈:留下的功绩。
- 南填:南方填补。
- 宾僚:宾客和下属。
- 富词俊:文采斐然。
- 文酒:指文人饮酒作诗。
- 酣战:激烈的战斗。
- 燕石:燕地的石头,比喻不值钱的东西。
- 铭:刻记。
- 畴当:谁应当。
翻译
大江边高耸着金山和焦山,这两座山实在是界定宇宙的边界。皇帝深切地推荐和支持,美好的情谊即将离开燕地。春酒从千流中汲取,丰盛的菜肴指向两座山峰。柘鼓声如晴天霹雳,华丽的帆船如闪电般快速。回头看远处的铜柱标志,苍茫的天空只有一线。极目远眺南方的沙漠,紫气从青翠茂盛的地方升起。慷慨的豫州船桨,英姿飒爽的褒公箭。分身应该北去扫荡,留下的功绩留在南方填补。宾客和下属文采斐然,文人饮酒作诗激烈战斗。即使是燕地的石头也可以刻记,谁应当为你先刻?
赏析
这首作品描绘了在金山和焦山之间为戚继光都督饯行的盛况,通过丰富的意象和生动的语言,展现了壮丽的自然景观和英勇的将士形象。诗中“大江耸金焦”、“柘鼓?晴雷”等句,以夸张的手法描绘了山川的雄伟和鼓声的震撼,体现了诗人对自然和英雄的赞美。同时,诗中也流露出对戚继光北征的期待和对未来功绩的憧憬,展现了诗人豪迈的情怀和远大的志向。