浣溪沙 · 江南词

一夜春波酿作蓝。晓桑柔叶绿鬖鬖。鸦鬟十五太骄憨。 织就双鱼成比目,偷将百草斗宜男。更无心绪喂春蚕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lán):这里指春天江水因植物生长而呈现的深绿色。
  • 晓桑柔叶:清晨的桑叶,柔软而嫩绿。
  • 绿鬖鬖(sān sān):形容植物枝叶茂盛的样子。
  • 鸦鬟:古代女子的一种发髻样式。
  • 骄憨(hān):天真可爱,带点儿傻气。
  • 双鱼成比目:比喻成双成对,比目鱼是传说中总是成对出现的鱼。
  • 百草斗宜男:用各种草编织成宜男(古代一种象征多子多孙的吉祥物)。
  • 宜男:古代传说中的一种植物,象征多子多孙。
  • 喂春蚕:指养蚕,春天是养蚕的季节。

翻译

一夜之间,春水因植物生长而变得深绿。清晨的桑叶柔软嫩绿,枝叶茂盛。十五岁的少女,梳着鸦鬟,天真可爱。她巧妙地编织出成对的双鱼,又偷偷用百草编织成象征多子多孙的宜男。然而,她却无心去喂养春天的蚕。

赏析

这首作品描绘了春天江南的生机盎然和少女的天真烂漫。通过“春波酿作蓝”和“晓桑柔叶绿鬖鬖”的描绘,展现了春天的自然美景。少女的形象通过“鸦鬟十五太骄憨”生动展现,她的巧手和无心喂养春蚕的对比,增添了诗意和趣味性。整首词语言优美,意境清新,表达了作者对春天和少女纯真生活的赞美。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文