寿柳州六山陈封君

六山矗作西南柱,主人行吟读书处。 为文雅受罗池法,有子能工天马步。 只今行年六十七,宣发朱颜美无度。 更约它时大药成,笑与群仙弄烟雾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chù):直立,高耸。
  • 罗池法:指柳宗元的文学风格,柳宗元曾被贬至罗池。
  • 天马步:比喻文笔或思想奔放不羁。
  • 宣发:头发花白。
  • 大药:指道教中的长生不老药。
  • 群仙:指道教中的神仙。

翻译

六座山峰高耸如西南的支柱,那里是主人行走吟咏和读书的地方。 他的文章风格深受柳宗元的影响,他的儿子文笔奔放,如同天马行空。 如今他已经六十七岁,头发花白,面色红润,美丽无比。 他更期待着将来炼成长生不老药,笑着与众多神仙一起在云雾中嬉戏。

赏析

这首作品赞美了陈封君的高雅生活和文学成就,以及他对未来的美好憧憬。诗中通过“六山矗作西南柱”描绘了陈封君居住环境的雄伟,而“主人行吟读书处”则展现了他深厚的文学修养。后文提到他的文章受柳宗元影响,儿子文笔奔放,显示了家族的文学传承。最后,诗人以陈封君期待长生不老药和与神仙嬉戏的想象,表达了对陈封君长寿和仙境般生活的祝愿。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文